Fortrolighed Denne fortrolighedsaftale (i det følgende benævnt "Fortrolighedsaftalen") er indgået mellem: JAVAPUBLISHING, SARL, med en kapital på 7623,00 euro, hvis registrerede hjemsted er i MOSNES (37530) 1 rue du Moulin Brulé, registreret i handels- og firmanummer 6124 TOURS TOURS. MONTORO I det følgende benævnt "Afslørende part" og _____ Herefter benævnt "Begunstigelsesparten" Herefter benævnt "Parterne".
Præambel Parterne ønsker at udveksle oplysninger af fortrolig karakter vedrørende: ____.
PARTERNE ER ENIGE SOM FØLGENDE: ARTIKEL 1: Definitioner • Fortrolighedsaftale: dette udtryk betegner denne fortrolighedsaftale;
•Fortrolige oplysninger: dette udtryk betyder de oplysninger, der videregives i løbet af denne aftales løbetid af den afslørende part, uanset det medium, hvorpå oplysningerne blev kommunikeret. Disse oplysninger kan omfatte, men er ikke begrænset til: diagrammer, diagrammer, dokumenter, formler, fremstillingsprocesser, knowhow, computerprogrammer, forretningshemmeligheder eller enhver anden information vedrørende tekniske eller økonomiske data. Identifikationen af fortrolige oplysninger skal tydeligt angives skriftligt af den afslørende part, når disse oplysninger videregives til den modtagende part.
Udgør ikke fortrolige oplysninger: •Oplysninger i det offentlige domæne før offentliggørelse;
•Oplysninger, der er blevet inkluderet i det offentlige domæne efter enhver offentliggørelse, når den Modtagende Part ikke kan holdes skyldig;
•Oplysninger, der allerede er indhentet af den modtagende part før nogen videregivelse af den afslørende part;
•Oplysninger, der kan udvindes ved en domstolsafgørelse eller ved de gældende regler; Oplysninger indhentet af den modtagende part lovligt.
•Modtagende part: dette udtryk betegner den part, der modtager fortrolige oplysninger fra den afslørende part;
•Afslørende part: dette udtryk betyder den part, der videregiver fortrolige oplysninger til den modtagende part;
•Parter: dette udtryk betegner den begunstigede part og den afslørende part.
ARTIKEL 2: Parternes forpligtelser. Modtagerparten forpligter sig til at: •Bruge fortrolige oplysninger udelukkende inden for rammerne af parternes samarbejde;
•Bevare alle fortrolige oplysninger med samme omhu, som den bevarer sine egne oplysninger, samt sikre beskyttelsen af nævnte informationer for at forhindre, at den offentliggøres;
• Ikke at kommunikere fortrolige oplysninger til en tredjepart uden skriftligt samtykke fra den videregivende part;
• Begræns brugen af fortrolige oplysninger, således at formidlingen af nævnte information inden for dens organisation kun vedrører de personer, for hvem det er nødvendigt;
•Informér alle indehavere af fortrolige oplysninger om, at nævnte oplysninger er af hemmelig karakter, og sørg for, at hver indehaver opfylder betingelserne i denne aftale.
ARTIKEL 3: Varighed af fortrolighedsaftalen Fortrolighedsaftalen er gyldig i en periode på 30 år fra dens ikrafttræden.
Ikrafttrædelsesdatoen for fortrolighedsaftalen er 17/04/1998.
Nævnte fortrolighedsaftale kan fornyes, hvis parterne ønsker det.
Opsigelse af fortrolighedsaftalen fritager ikke den modtagende part for sine forpligtelser med hensyn til brug, beskyttelse og hemmeligholdelse af oplysninger, der er kommunikeret af den afslørende part under parternes samarbejde.
ARTIKEL 4: Ejendomsret og rettigheder Parterne er enige om, at de fortrolige oplysninger, der videregives af den afslørende part til den modtagende part, er og forbliver den afslørende parts eksklusive intellektuelle ejendom, som er den eneste part, der er i stand til at iværksætte juridiske beskyttelsesforanstaltninger vedrørende de førnævnte oplysninger.
Dette begrænser ikke parternes rettigheder før datoen for underskrivelsen af denne aftale. Det skaber under ingen omstændigheder en yderligere forpligtelse for parterne til at indgå andre kontraktlige forpligtelser mellem dem.
ARTIKEL 5: Returnering af fortrolige oplysninger Den Modtagende Part er forpligtet til at returnere (eller destruere) til den Afslørende Part, uanset mediet, alle Fortrolige Oplysninger, samt kopier og gengivelser af nævnte oplysninger, ved ophør af samarbejdet, hvad enten det er for tidligt eller ved afslutningen af denne Fortrolighedsaftale.
ARTIKEL 6: Forbud Parterne udarbejder og underskriver denne aftale intuitu personae. Parterne har forbud mod at overdrage fortrolighedsaftalen til en tredjepart uden parternes samtykke.
Ingen af parterne må dekompilere, adskille eller reverse engineering af den anden parts fortrolige oplysninger, hverken helt eller delvist.
ARTIKEL 7: Ansvar Enhver kontraktlig manglende opfyldelse af en bestemmelse indeholdt i denne aftale pådrager sig automatisk den misligholdende parts ansvar i overensstemmelse med almindelig lovgivning.
ARTIKEL 8: Gældende lov Denne fortrolighedsaftale er underlagt fransk lov. Enhver tvist vil blive indbragt for de franske domstole.
Udfærdiget i Mosnes, den 17. april 1998